self-blame: {名} : 自分{じぶん}を責めること、自己非難{じこ ひなん} Self-blame is not helpful. 自分を責めても役には立たない。 be to blame: be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident). blame: 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故blame on: (人)に責めを負わせる not blame: 無理もない to blame: to blame 責める せめる 咎める とがめる to blame for: 責めを負うべきである to blame on: to blame on 跳ね掛ける はねかける accept the blame: 責任{せきにん}を取る、落ち度を認める affix blame to: 罪を(人)にかぶせる assign blame: 責任{せきにん}の所在{しょざい}を明らかにする attach blame to: (人)に罪を着せる bear the blame: 責めを負う bear the blame for: ~の責めを負う blame a crime on: (人)に罪をなすりつける[押し付ける]